-
1 Installationsrohrsystem
система трубной электропроводки
-
[IEV number 442-02-02]EN
conduit system
a closed wiring system consisting of conduits and conduit fittings for the protection and management of insulated conductors and/or cables in electrical or communication installations, allowing them to be drawn in and/or replaced, but not inserted laterally
[IEV number 442-02-02]FR
système de conduits
système de canalisation fermé constitué de conduits et d'accessoires de conduits pour la protection et le rangement des conducteurs ou des câbles isolés dans les installations électriques ou de télécommunication, permettant leur mise en place par tirage ou leur remplacement, sans insertion latérale
[IEV number 442-01-02]2.1.78. Прокладка проводов и кабелей наружной электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должна выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в 2.1.63-2.1.65, причем во всех случаях с уплотнением. Прокладка проводов в стальных трубах и коробах в земле вне зданий не допускается.
3.4.32. В трубных электропроводках, проложенных в сырых и особо сырых помещениях, в период резких изменений температур необходимо спускать конденсат из водосборных трубок не реже 1 раза в месяц, а в остальное время - исходя из местных условий.
[ ПУЭ]Электропроводка в трубах применяется в тех случаях, когда необходимо защитить электрические провода от воздействия агрессивной окружающей среды (сырость, взрывоопасные газовые смеси, химически активные газы) или от механических повреждений. Для этой цели используют стальные водогазопроводные трубы, полиэтиленовые и полипропиленовые, винипластовые трубы, а также металлические гибкие рукава....
Все металлические элементы электропроводок в трубах должны быть защищены от коррозии, а также заземлены или занулены....
Запрещено соединять провода в трубах. Любые соединения выполняются только в коробках и тщательно изолируются. После протяжки проводов необходимо испытать сопротивление изоляции проводов между собой и между каждым проводом и землей (трубой). Оно не должно превышать 0,5 МОм....
В пожароопасных и взрывоопасных помещениях, например хранилищах нефтепродуктов, открытую и закрытую проводку выполняют в трубах.
[Светлана Хворостухина. Строим дом]
6.5. Для облегчения и ускорения составления эскизов рекомендуется представлять изображения трубных электропроводок в схематическом виде: участки горизонтальной трубной электропроводки изображать параллельно строкам текста;9.10. Электропроводка в трубах должна обеспечивать возможность замены проводов.
11.1. При выполнении работ по монтажу электропроводок в трубах необходимо руководствоваться действующими документами по технике безопасности.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Если оболочка спроектирована специально для соединения с трубной электропроводкой, но ее требуется соединить с кабелями, тогда...
Ввод трубных электропроводок в машины и аппараты, имеющие вводы только для кабелей, запрещается
[ ГОСТ Р 51330. 13-99 ( МЭК 60079-14-96)]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Installationsrohrsystem
-
2 Windkanaltechnik
сущ.1) авиа. методы проведения испытаний в аэродинамических трубах, методы проведения экспериментов в аэродинамических трубах, оборудование для проведения экспериментов или испытаний в аэродинамических трубах, техника для проведения испытаний в аэродинамических трубах, техника для проведения экспериментов в аэродинамических трубах, технические приёмы проведения экспериментов или испытаний в аэродинамических трубах2) аэродин. техника эксперимента в аэродинамической трубе -
3 hypersonische Windkanaltechnik
прил.авиа. методы проведения гиперзвуковых экспериментов или гиперзвуковых испытаний в аэродинамических трубах, оборудование для проведения гиперзвуковых экспериментов или гиперзвуковых испытаний в аэродинамической трубе, техника для проведения гиперзвуковых экспериментов или гиперзвуковых испытаний в аэродинамической трубе, технические приёмы проведения гиперзвуковых экспериментов или гиперзвуковых испытаний в аэродинамических трубахУниверсальный немецко-русский словарь > hypersonische Windkanaltechnik
-
4 Gestängetestgarnitur
сущ.нефт. комплект испытателя пластов, комплект испытателя пластов, спускаемый на бурильных трубах, спускаемый на бурильных трубахУниверсальный немецко-русский словарь > Gestängetestgarnitur
-
5 VTOL-Windkanal-Meßtechnik
сокр.1) авиа. метод испытаний (моделей) СВВП в аэродинамической трубе, методика испытаний (моделей) СВВП в аэродинамической трубе, техника испытаний (моделей) СВВП в аэродинамической трубе2) аэродин. методика испытаний (моделей) СВВП в аэродинамических трубах, техника испытаний (моделей) СВВП в аэродинамических трубахУниверсальный немецко-русский словарь > VTOL-Windkanal-Meßtechnik
-
6 in den Röhren hat sich viel Schlamm festgesetzt
предл.общ. в трубах скопилось много грязи, в трубах скопилось много илаУниверсальный немецко-русский словарь > in den Röhren hat sich viel Schlamm festgesetzt
-
7 Schienenverteiler
система сборных шин
шинопровод
Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания.
Устройство может состоять из следующих элементов:
- прямые секции с узлами ответвления или без них;
- секции для изменения положения фаз, разветвления, поворота, а также вводные и переходные;
- секции ответвленные.
Примечание — Термин «шинопровод» не определяет геометрическую форму, габариты и размеры проводников.
(МЭС 441-12-07, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
шинопровод
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ПУЭ]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1000 В заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ОСТ 36-115-85]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1 кВ, предназначенный для передачи и распределения электроэнергии, состоящий из неизолированных или изолированных проводников (шин) и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций.
[ ГОСТ Р 53310-2012]EN
busway
A prefabricated assembly of standard lengths of busbars rigidly supported by solid insulation and enclosed in a sheet-metal housing.
[ http://www.answers.com/topic/busway]
busway
Busway is defined by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA) as a prefabricated electrical distribution system consisting of bus bars in a protective enclosure, including straight lengths, fittings, devices, and accessories. Busway includes bus bars, an insulating and/or support material, and a housing.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]1.1. Шинопроводы по назначению подразделяются на:
- распределительные, предназначенные для распределения электрической энергии;
- магистральные, предназначенные для передачи электрической энергии от источника к месту распределения (распределительным пунктам, распределительным шинопроводам) или мощным приемникам электрической энергии.
1.2. По конструктивному исполнению шинопроводы подразделяются на:
- трехфазные;
- трехфазные с нулевым рабочим проводником;
- трехфазные с нулевым рабочим и нулевым защитным проводником.
2. Основные параметры и размеры
2.1. Основные элементы шинопроводов
2.1.1. Основными элементами распределительных шинопроводов являются:а) прямые секции - для прямолинейных участков линии, имеющие места для присоединения одного или двух ответвительных устройств для секций длиной до 2 м включительно, двух, трех, четырех или более - для секций длиной 3 м;
б) прямые прогоночные секции - для прямолинейных участков линий, где присоединение ответвительных устройств не требуется;
в) угловые секции - для поворотов линии на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) вводные секции или вводные коробки с коммутационной, защитной и коммутационной аппаратурой или без нее - для подвода питания к шинопроводам кабелем, проводами или шинопроводом;
д) переходные секции или устройства - для соединения двух шинопроводов на различные номинальные токи или шинопроводов разных конструкций;
е) ответвительные устройства (коробки, штепсели) - для разъемного присоединения приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и с предохранителями или с автоматическим выключателем;
з) присоединительные фланцы - для сочленения оболочек шинопроводов с оболочками щитов или шкафов;
и) торцовые крышки (заглушки) - для закрытия торцов крайних секций шинопровода;
к) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;2.1.2. Основными элементами магистральных шинопроводов являются:
а) прямые секции - для прямолинейных участков линий;
б) угловые секции - для поворотов линий на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
в) тройниковые секции - для разветвления в трех направлениях под углом 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) подгоночные секции - для подгонки линии шинопроводов до необходимой длины;
д) разделительные секции с разъединителем - для секционирования магистральных линий шинопроводов;
е) компенсационные секции - для компенсации температурных изменений длины линии шинопроводов;
ж) переходные секции - для соединения шинопроводов на разные номинальные токи;
з) ответвительные устройства (секции, коробки) - для неразборного, разборного или разъемного присоединения распределительных пунктов, распределительных шинопроводов или приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и предохранителями или с автоматическим выключателем; секции могут выпускаться без указанных аппаратов;
и) присоединительные секции - для присоединения шинопроводов к комплектным трансформаторным подстанциям;
к) проходные секции - для прохода через стены и перекрытия;
л) набор деталей и материалов для изолирования мест соединения секций шинопроводов с изолированными шинами;
м) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;
н) крышки (заглушки) торцовые и угловые для закрытия торцов концевых секций шинопровода и углов.
2.2.3. В зависимости от вида проводников токопроводы подразделяются на гибкие (при использовании проводов) и жесткие (при использовании жестких шин).
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями, называется шинопроводом.
В зависимости от назначения шинопроводы подразделяются на:- магистральные, предназначенные в основном для присоединения к ним распределительных шинопроводов и силовых распределительных пунктов, щитов и отдельных мощных электроприемников;
- распределительные, предназначенные в основном для присоединения к ним электроприемников;
- троллейные, предназначенные для питания передвижных электроприемников;
- осветительные, предназначенные для питания светильников и электроприемников небольшой мощности.
[ПУЭ, часть 2]
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
[ http://electrical-engineering-portal.com/standards-and-applications-of-medium-voltage-bus-duct]
Конструкция шинопровода на среднее напряжениеПараллельные тексты EN-RU
A major advantage of busway is the ease in which busway sections are connected together.
Electrical power can be supplied to any area of a building by connecting standard lengths of busway.
It typically takes fewer man-hours to install or change a busway system than cable and conduit assemblies.Основное преимущество шинопровода заключается в легкости соединения его секций.
Соединяя эти стандартные секции можно легко снабдить электроэнергией любую часть здания.
Как правило, установить или изменить систему шинопроводов занимает гораздо меньше времени, чем выполнить аналогичные работы, применяя разводку кабелем в защитных трубах.[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
The total distribution system frequently consists of a combination of busway and cable and conduit.
In this example power from the utility company is metered and enters the plant through a distribution switchboard.
The switchboard serves as the main disconnecting means.Как правило, распределение электроэнергии производится как через шинопроводы, так и через проложенные в защитных трубах кабели.
В данном примере поступающая от питающей сети электроэнергия измеряется на вводе в главное распределительный щит (ГРЩ).
ГРЩ является главным коммутационным устройством.
The feeder on the left feeds a distribution switchboard, which in turn feeds a panelboard and a 480 volt, three-phase, three-wire (3Ø3W) motor.
Распределительная цепь, изображенная слева, питает распределительный щит, который в свою очередь питает групповой щиток и электродвигатель.
Электродвигатель получает питание через трехфазную трехпроводную линию напряжением 480 В.The middle feeder feeds another switchboard, which divides the power into three, three-phase, three-wire circuits. Each circuit feeds a busway run to 480 volt motors.
Средняя (на чертеже) распределительная цепь питает другой распределительный щит, от которого электроэнергия распределяется через три трехфазные трехпроводные линии на шинопроводы.
Каждый шинопровод используется для питания электродвигателей напряжением 480 В.The feeder on the right supplies 120/208 volt power, through a step-down transformer, to lighting and receptacle panelboards.
Распределительная цепь, изображенная справа, питает напряжением 120/208 В через понижающий трансформатор щитки для отдельных групп светильников и штепсельных розеток.
Branch circuits from the lighting and receptacle panelboards supply power for lighting and outlets throughout the plant.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]Групповые электрические цепи, идущие от групповых щитков, предназначены для питания всех светильников и штепсельных розеток предприятия.
[Перевод Интент]Selection of the busbar trunking system based on voltage drop.
[Legrand]Выбор шинопровода по падению напряжения.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Обобщающие термины
Близкие понятия
- электропроводки, выполненные шинопроводами
Действия
- выбор шинопровода по...
- крепление шинопровода к опорным конструкциям
- монтаж шинопроводов
- применение шинопроводов в пожароопасных зонах
- проектирование шинопровода
- прокладка шинопровода
Сопутствующие термины
- вертикальный участок шинопровода
- горизонтальный участок шинопровода
- прямой участок шинопровода
- устройства для крепления шинопроводов
- шинопровод переменного тока на 1600 А
- электрическая сеть, выполняемая шинопроводами
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schienenverteiler
-
8 ansprechen
1. * vt1) заговаривать (с кем-л.), обращаться (к кому-л.)j-n auf etw. (A) ansprechen — заговорить с кем-л. о чём-л., спросить кого-л. о чём-л.wie soll ich ihn ansprechen? — как мне к нему обратиться?, как мне его назвать?die Polizei wegen einer Angelegenheit ansprechen — обратиться по какому-л. вопросу в полициюein Problem unmittelbar ansprechen — вплотную( непосредственно) заняться проблемойdieser Aufruf spricht alle Werktätigen direkt an — это воззвание обращено непосредственно ко всем трудящимсяwir fühlten uns dadurch angesprochen — мы почувствовали, что это касается нас ( относится к нам)2) ( um A) обращаться с просьбой (к кому-л. о чём-л.), просить (кого-л. о чём-л.)j-n um Hilfe ansprechen — обратиться к кому-л. за помощьюj-n um Geld ansprechen — попросить у кого-л. денег3) уст. домогаться, добиваться, требовать, (чего-л.); иметь право (на что-л.)4) etw.j-n als ( für)... ansprechen — рассматривать что-л., кого-л. как..., считать что-л., кого-л. чем-л.; называть что-л., кого-л. чем-л.5) охот., воен. определять (возраст и пол зверя; тип самолёта, корабля и т. п.); опознавать (дичь; технику противника)ein Tier aus der Spur ansprechen — определять зверя по следу6) нравиться (кому-л.), производить хорошее впечатление (на кого-л.)die Sache spricht mich an — это дело мне нравится2. * vi1) тех. приходить в действие; срабатывать; реагировать (о реле, взрывателе и т. п.); муз. звучать, резонировать (о струнах, органных трубах)2) ( bei D) нравиться (кому-л.), производить хорошее впечатление (на кого-л.) -
9 festsetzen
1. отд. vt 2. разг. (sich)обосновываться, поселятьсяin den Röhren hat sich viel Schlamm festgesetzt — в трубах скопилось много грязи( ила) -
10 Schornsteinkrebs
mконденсат (в дымоходах, трубах) -
11 zurosten
vi (s)заржаветь, быть забитым ржавчиной (о трубах и т. п.) -
12 Ablagerung
сущ.1) общ. залегание, напластование, хранение на складе, хранение (на складе), наслоение (наносных пород, извести), (тк.sg) выдерживание, (тк.sg) сваливание2) геол. залежь, осадок, осаждение, отложение (осадков), седиментация (см. также Sedimentation), отложение3) воен. выпадение4) тех. выделение в осадок, выпадение осадка, накипь, настыль, образование наслоений, оседание, отслаивание, отслоение, укладка, старение (металлов)5) стр. выдерживание на складе, отложение (напр. накипи)6) ж.д. склад (навалочных грузов)7) экон. складирование, выдерживание (с целью улучшения качества)8) авт. укладка навалочных грузов9) горн. напластование (горных пород)10) дор. вылёживание11) текст. пролёжка12) выч. перевод данных в блок памяти13) нефт. нагар, отложение (напр. соли в трубах)14) пищ. выдержка, длительное хранение, дозаривание, отлёжка (плодов или овощей), дозревание при хранении, образование осадка, отложение осадка15) сил. вылёживание (напр., клинкера)16) АЭС. выдерживание (напр. твэлов)17) бизн. выдерживание (для улучшения качества)18) судостр. выпадение в осадок -
13 Abstreiffestigkeit
сущ.нефт. прочность на страгивание, прочность соединения (о свинченных трубах) -
14 Anbohren
1. сущ.судостр. надсверливание2. гл.1) геол. забуривание скважины, вскрытие буровыми скважинами (месторождения)2) тех. забуривание, разведка (месторождения) скважинами, центрирование, засверловка (отверстий в трубах)3) нефт. вскрывать (пласт), вскрытие (пласта), забуривание (скважины)4) свар. центрование -
15 Ausdehnungsbogen
сущ.1) тех. дуговой компенсатор2) стр. П-образный компенсатор3) судостр. компенсаторный изгиб (на трубах) -
16 DST-Garnitur
сокр.нефт. комплект испытателя пластов, спускаемый на бурильных трубах -
17 Eismantel
сущ.1) электр. гололёдная рубашка, гололёдная оболочка (на проводах)2) пищ. ледяная глазурь, ледяная корочка3) хол. ледяная корка (на трубах) -
18 Fahrgeschwindigkeit
сущ.1) авиа. скорость полёта (FG)2) мор. скорость хода (судна), скорость движения3) тех. скорость езды4) ж.д. техническая скорость, ходовая скорость5) артил. скорость передвижения6) горн. скорость подъёма по стволу шахты, скорость спуска по стволу шахты7) нефт. скорость подъёма, скорость спуска, скорость перемещения (прибора в трубах)8) свар. скорость подхода, скорость перемещения (тележки сварочного автомата)9) аэродин. скорость полёта -
19 Kapsel
сущ.2) геол. гнездо, оболочка, раковина, (Alg.) панцирь, (Ang.) коробочка (плод), (Vert.) черепная коробка3) авиа. отделяемая кабина, отделяемый аппарат, спускаемый отсек4) бот. семенная коробочка, (семенная) коробочка5) воен. контейнер6) тех. капсюль, муфель (печи), кожух7) артил. колпачок капсюля8) горн. карман (в трубах сушилки)9) лес. коробочка (бот.)10) фото. плёночная кассета11) косм. кабина, капсула, модуль, отделяемый отсек, спускаемый аппарат, посадочный отсек12) палеонт. панцирь13) пищ. вюртембергский прямоугольный формовой хлебец, вюртембергский прямоугольный формовой хлеб, колпачок14) сил. капсель (огнеупорный припас для обжига)15) АЭС. чехол16) швейн. корпус (например, пружины), шпульный колпачок17) кер. капсель18) кинотех. капсюль (микрофона) -
20 Korrosionstestring
См. также в других словарях:
Трубах — нем. Trubach Характеристика Д … Википедия
электропроводка в трубах — система трубной электропроводки [IEV number 442 02 02] EN conduit system a closed wiring system consisting of conduits and conduit fittings for the protection and management of insulated conductors and/or cables in electrical or communication… … Справочник технического переводчика
Прокладка кабелей в трубах, каналах, желобах — 5.2. Прокладка кабелей в трубах, каналах, желобах 5.2.1. Трубы, каналы и желоба для прокладки кабелей должны устанавливаться таким образом, чтобы в них не могла попадать и скапливаться вода. 5.2.2. Торцы труб должны предусматривать защиту кабелей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испаритель с естественной циркуляцией и кипением в трубах дистилляционной опреснительной установки — испаритель КТ Испаритель с естественной циркуляцией дистилляционной опреснительной установки, в каждой ступени которого происходит кипение раствора в теплообменных трубах. [ГОСТ 23078 78] Тематики опреснительные установки Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
Испаритель с естественной циркуляцией и кипением в трубах дистилляционной опреснительной установки — 29. Испаритель с естественной циркуляцией и кипением в трубах дистилляционной опреснительной установки Испаритель КТ Испаритель с естественной циркуляцией дистилляционной опреснительной установки, в каждой ступени которого происходит кипение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Режим протекания в водопропускных трубах — в зависимости о глубины подтопления и типа входного оголовка. Различают: безнапорный если подпор меньше высоты трубы на входе, либо превышает ее не более чем на 20 %; на всем протяжении трубы водный поток имеет свободную поверхность; напорный… … Строительный словарь
ведомость о спущенных в скважину обсадных трубах — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing record … Справочник технического переводчика
вибрация в бурильных трубах — подпрыгивание долота — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы подпрыгивание долота EN chattering … Справочник технического переводчика
вмятина от клиньев (на трубах) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN slip mark … Справочник технического переводчика
вмятина от ключа (на трубах) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tongs mark … Справочник технического переводчика
гидравлический удар в трубах — Резкое увеличение давления в трубопроводе, напр. из за быстрого закрытия задвижки, останова насоса и т.п. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN water hammerknocking … Справочник технического переводчика